We're gonna have a big vegetable patch and we're gonna have a rabbit hutch.
Avremo un grande terreno e ci terremo una conigliera.
A rabbit replicates till it overloads a file then spreads like cancer.
Una lepre si riproduce finché non ha sovraccaricato un file, poi si diffonde come un cancro.
You keep a rabbit for him, a bird and a fox.
Avete preso un coniglio per lui. Un uccello. E una volpe.
Drop Mo Phat at a Starbucks in Toluca Lake, that nigger will run like a rabbit soon as somebody say "decaf latte."
Lui davanti a un bar di Toluca Lake scappa. Basta che senta ordinare un caffè.
Maybe he's just chasing a rabbit or something.
Forse sta solo cacciando un coniglio o roba del genere.
Some people carry a rabbit's foot, I rock a pocket of puke.
C'è chi usa zampe di coniglio. Io invece suono con in tasca il vomito.
I'll buy you a rabbit's foot at the gift shop.
Ti comprero' un portafortuna al negozio di souvenir.
That's not how you skin a rabbit.
Non si spellano cosi' i conigli.
I know how to skin a rabbit.
Lo so come si spellano i conigli.
A turtle you can easily catch, a rabbit you can chase, but a bird, once it flies away...
La tartaruga è facile da acchiappare... il coniglio lo puoi rincorrere, ma l'uccello... una volta che è volato via...
And it was a rabbit, not a mouse.
Però era un coniglio, non un topo.
You hit a rabbit, possum, skunk, your car goes "boop, boop."
Se prendi un coniglio, una puzzola, l'auto fa "pup, pup".
A bear taking a dump asked a rabbit,
Mentre un orso cagava un coniglio chiese:
I've seen you slip a shaft through a rabbit's eye at 200 yards.
Ti ho visto colpire l'occhio di un coniglio da duecento iarde di distanza.
Have you ever cooked a rabbit before?
Hai mai cucinato un coniglio, prima di oggi?
I'm a human, not a rabbit.
Sono un essere umano, non un coniglio.
And there are many ways to flush out a rabbit.
E ci sono molti modi per stanare un coniglio.
Are you making a rabbit snare?
Stai facendo una trappola per conigli?
Okay, wait, Peter is a rabbit-like Wesen, and somebody cut off his foot?
Ok, aspettate... Peter e' un Wesen-coniglio e qualcuno gli ha tagliato il piede?
Oh, well, as much as a magician who pulls a rabbit from a hat is working with that rabbit.
Beh, come un mago che tira fuori un coniglio dal cappello lavora con quel coniglio.
That tin in my trunk couldn't kill a rabbit.
Coi pezzi di latta che ho in auto non ci ammazzi una lepre.
Spends its life running in circles, chasing a bit of felt made up like a rabbit.
Passa la vita a correre in cerchio... rincorrendo un pezzo di feltro a forma di coniglio.
It saw a rabbit and it ran.
Ha visto un coniglio ed è corso via.
A rabbit and an egg near the rainbow
Un coniglio che spinge un grande uovo di Pasqua
First, a rabbit from a hat.
Prima di tutto, un coniglio dal cappello.
Well, there's a dodo bird, a rabbit in a waistcoat, a smiling cat.
Be', c'è un dodo, un coniglio col panciotto e un gatto che sorride.
I keep seeing a rabbit in a waistcoat.
Continuo a vedere un coniglio col panciotto.
Did you ever see Morgana pull a rabbit out of a hat?
Hai mai visto Morgana estrarre un coniglio dal cilindro?
They apparently had something to do with the death of a rabbit.
A quanto pare, hanno avuto a che fare con la morte di un coniglio.
How do you do tricks with a rabbit?
Come si fa a fare magie con un coniglio?
I think it's a pretty safe bet he's never met a rabbit like me.
Non ha mai visto un coniglio come me.
The only way to pull a rabbit out of a hat is by putting it there in the first place.
L'unico modo per estrarre un coniglio dal cilindro consiste nel mettercelo prima.
You didn't think I was serious just because I carry a rabbit around?
Non pensavi facessi sul serio solo perché ho portato un coniglio?
Did we just break into a military base to investigate a rabbit?
Siamo entrati in una base militare solo per indagare su un coniglio?
The question is, has she been working on something deadlier than a rabbit?
La vera domanda e' se ha lavorato su qualcosa di piu' letale di un coniglio.
Has anyone seen a rabbit around here?
Qualcuno ha visto un coniglio qui in giro?
I had hoped that this game would reveal some truth about my students, because they lie so often and so easily, whether about the mythical accomplishments of their Great Leader, or the strange claim that they cloned a rabbit as fifth graders.
Speravo che il gioco rivelasse alcune verità sui miei studenti, perché mentono molto spesso e molto facilmente, sui mitici traguardi del Grande Leader, o sul dubbio vanto di aver clonato un coniglio in quinta elementare.
For example, if you were born in 1975, you are a Rabbit.
Ad esempio, se siete nati nel 1975, siete un Coniglio.
5.0894939899445s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?